詩編-第2巻

第2巻 (詩編 42-72編)四訳対照表

明治元訳(1887) 左近義弼訳(1909) 湯浅半月訳(1937) BHS(ヘブライ語)
142:8ひるはヱホバその憐憫あはれみを…ひるにはヤーヱはその仁慈いつくしみを…ヤウエはひるその仁慈いつくしみめいじ…יוֹמָם יְצַוֶּה **יְהוָה**
246:7萬軍ばんぐんのヱホバはわれらと…万軍ばんぐんのヤーヱは…萬軍ばんぐんのヤウエ我等とともにあり**יְהוָה** צְבָאוֹת
346:8きたりてヱホバの事跡みわざをみよきたりてヤーヱの事績みわざを見よきたりてヤウエのをこなひを見よמִפְעֲלוֹת **יְהוָה**
446:11萬軍ばんぐんのヱホバはわれらと…万軍ばんぐんのヤーヱは…萬軍ばんぐんのヤウエ我等と借にあり**יְהוָה** צְבָאוֹת
547:2いとたかきヱホバはおそるべく至高いとたかきヤーヱはおそるべくヤウエはおそるべきものכִּי־**יְהוָה** עֶלְיוֹן נוֹרָא
647:5…ヱホバはラッパのこゑとともに…ヤーヱは喇叭らつぱの共にヤウエは角笛つのぶえの声と…**יְהֹוָה** בְּקוֹל שׁוֹפָר
748:1ヱホバはおほいなり…ヤーヱは大なり…ヤウエは大なり…גָּדוֹל **יְהוָה**
848:8萬軍ばんぐんのヱホバのみやこ万軍ばんぐんのヤーヱのまち萬軍ばんぐんのヤウエの城にて…בְּעִיר־**יְהוָה** צְבָאוֹת
948:14これぞとこしへに我らの神*3(神名なし)(神名なし)כִּי זֶה **אֱלֹהִים** אֱלֹהֵינוּ
1050:1ぜんのうのかみヱホバ詔命みことのりして神、諸神もろがみの神ヤーヱは…ヤウエはみことのりして…אֵל אֱלֹהִים **יְהוָה**
1150:7…なんぢのかみヱホバ*1なり…われは爾の神なり…われは汝のかみなり**אֱלֹהִים** אֱלֹהֶיךָ אָנֹכִי
1250:21…ヱホバ*3も汝のごとき…(主語なし)(主語なし)(YHWHなし)
1351:1ヱホバ*1よ汝の仁慈により…神よ、爾の仁慈により…神よ、汝の仁慈により…חָנֵּנִי **אֱלֹהִים** כְּחַסְדֶּךָ
1451:15*2よわがくちびるを…主よ、わが唇を…ヤウエ*2わがくちびるを…**אֲדֹנָי** שְׂפָתַי תִּפְתָּח
1552:8みよ神*1を…ヱホバを…*3(神名なし)ヤウエ*3を…(YHWHなし)
1654:4ヱホバ*2はわがたましひを…主はわが霊魂を…ヤウエ*2は我をたすけ…**אֲדֹנָי** בְּסֹמְכֵי נַפְשִׁי
1754:6…ヱホバよ汝の名に……ヤーヱよ、爾の御名を…ヤウエよ汝の御名に謝せむאוֹדֶה שִּׁמְךָ **יְהוָה**
1854:7ヱホバ*3は…(補足)(主語なし)(主語なし)(YHWHなし)
1955:16ヱホバわれをすくひたまふべしヤーヱは我を救ひたまはんヤウエ我を助けたまはむוַ**יהוָה** יוֹשִׁיעֵנִי
2055:17…ヱホバ*3わが声をきき…(主語なし)(主語なし)(YHWHなし)
2155:19ヱホバ*1は平和に…神はわが霊魂を購ひ…神はわが霊魂を購ひ…פָּדָה בְשָׁלוֹם נַפְשִׁי (Elohim)
2255:22なんぢのをヱホバに…爾の荷をヤーヱに投げうて汝の重荷をヤウエに委ねよהַשְׁלֵךְ עַל־**יְהוָה** יְהָבְךָ
2356:10われヱホバによりて…われヤーヱによりて其言を…ヤウエに頼る歌詞をもてבַּ**יהוָה** אֲהַלֵּל דָּבָר
2458:6ヱホバよ壮獅の牙を…ヤーヱよ、少獅の牙を…ヤウエ彼等の歯を折り給へ**יְהוָה** הֲרָס־שִׁנֵּימוֹ
2559:3ヱホバよこれはわれに…ヤーヱよ、わが犯せる…ヤウエよこれはわが罪に…בְּלִי חַטָּאתִי **יְהוָה**
2659:5なんぢヱホバ萬軍ばんぐんの神よ万軍の神ヤーヱよ…萬軍ばんぐんのヤウエ、神よ**יְהוָה**־אֱלֹהִים צְבָאוֹת
2759:8されどヱホバよ汝は…されどヤーヱよ、爾は…あぁヤウエ汝は彼らを…וְאַתָּה **יְהוָה** תִּשְׂחַק־לָמוֹ
2862:12ヱホバ*1は一たび…神は一たび言ひたまへり神は一度のたまひ…אַחַת דִּבֶּר **אֱלֹהִים**
2964:10義者たゞしきものはヱホバにより…義者ただしきものはヤーヱに於て悦び…義人ぎじんはヤウエによりて楽しむיִשְׂמַח צַדִּיק בַּ**יהוָה**
3068:4その名をヤハ*1とよぶヤーヱこそ其の御名なれヤウエの前にをどり漲れבְּ**יָהּ** שְׁמוֹ
3168:16ヱホバは永遠󠄄とこしへにそこに…ヤーヱはとこしへに其処に…ヤウエは永遠とはにこれに立てりאַף־**יְהוָה** יִשְׁכֹּן
3268:20よりのがれうるは主ヱホバによればなり死の出口はわが主ヤーヱにあり死の逃路のがれぢは主ヤウエによりてלַ**יהוִה אֲדֹנָי**
3368:26イスラエルのみなもとより出づる主ヱホバ*2を…イスラエルの源なる主を…イスラエルのみなもとなるヤウエ*2を…**אֲדֹנָי** מִמְּקוֹר יִשְׂרָאֵל
3469:6萬軍ばんぐんのヱホバ*2主よ…万軍の主、ヤーヱよ…萬軍ばんぐんのヤウエ汝を望む者を…**אֲדֹנָי יְהוִה** צְבָאוֹת
3569:13ヱホバよわれは恵の時に…ヤーヱよ、わが祈は爾に…されどヤウエわが祈が…וַאֲנִי תְפִלָּתִי־לְךָ **יְהוָה**
3669:16ヱホバよねがはくは我に応へ…ヤーヱよ、我に応へたまへヤウエよわがねがひに応へ…עֲנֵנִי **יְהוָה**
3769:31ヱホバをよろこびたまはんヤーヱを悦ばすること…ヤウエを喜ばせ奉らむוְתִיטַב לַ**יהוָה**
3869:33ヱホバはともしき者の声をききヤーヱは貧しき者の声をききヤウエは貧しき者の声を…כִּי־שֹׁמֵעַ… **יְהוָה**
3970:1ヱホバよ速󠄃とくきたりて我を…ヤーヱよ、急ぎ我を扶けたまへヤウエよわがたすけに急ぎ給へ**יְהוָה** לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה
4070:5ヱホバよねがはくは猶󠄅豫ためらひたまふなかれヤーヱよ、遅延ひたまふなかれヤウエよおくれ給ふな**יְהוָה** אַל־תְּאַחַר
4171:1ヱホバよわれなんぢに依賴よりたのヤーヱよ、我は爾に依頼むヤウエよ汝に我は頼めりבְּךָ־**יְהוָה** חָסִיתִי
4271:5主ヱホバよなんぢはわが望󠄇のぞみなりそは主ヤーヱよ、爾はわが望ヤウエ汝は我の希望なりאַתָּה תִקְוָתִי **אֲדֹנָי יְהוִה**
4371:12ヱホバ*3よ我を助くるに…(神名なし)(神名なし)(YHWHなし)
4471:16われは主ヱホバの大能たいのうの…われは主ヤーヱの大能を…われはヤウエの大能たいのうを…בִּגְבֻרוֹת **אֲדֹנָי יְהוִה**
4571:22わが神よわれ…ヱホバ*3をほめまつらん(神名なし)(神名なし)(YHWHなし)
4672:18イスラエルの神ヱホバは…イスラエルの神ヤーヱは…イスラエルの神ヤウエは祝せられよבָּרוּךְ **יְהוָה אֱלֹהִים**
5144:23*2おきたまへ…主よ、起きたまへヤウエ*2よ、き給へעוּרָה לָמָּה תִישַׁן **אֲדֹנָי**
5245:2ヱホバ*1永遠とはに汝を…神は永遠に爾を…ヤウエ*1永遠ときはに汝を…בֵּרַכְךָ **אֱלֹהִים** לְעוֹלָם
5345:6ヱホバ*1よ汝の寳座みくらは…神よ、爾の御座は…ヤウエ*1よ汝の御座みくらは…כִּסְאֲךָ **אֱלֹהִים** עוֹלָם
5445:7ヱホバ*1汝の神は…神、爾の神は…ヤウエ*1汝の神は…מְשָׁחֲךָ **אֱלֹהִים** אֱלֹהֶיךָ
5546:1ヱホバ*1は我らの避󠄃所󠄃さけどころ神はわがらの避所…ヤウエ*1我等の有避所ものさけどころなり**אֱלֹהִים** לָנוּ מַחְסֶה
5646:10…ヱホバ*1こそ神にますなれ…われは神なりヤウエ*1こそ神にますを知れדְּעוּ כִּי־אָנֹכִי **אֱלֹהִים**
5747:1…ヱホバ*1にむかひて…神に向ひて歓呼せよヤウエ*1に向ひて謳歌れהָרִיעוּ לֵ**אֱלֹהִים**
5847:7ヱホバ*1をほめうたへ神を讃め歌へヤウエ*1を讃めまつれזַמְּרוּ **אֱלֹהִים** זַמֵּרוּ
5947:8そはヱホバ*1は全地の王なりそは神は全地の王なりヤウエ*1は全地の王なりכִּי מֶלֶךְ כָּל־הָאָרֶץ **אֱלֹהִים**
6047:9ヱホバ*1は諸國を統治し…神は諸国民を統べ…ヤウエ*1は國々を統治し…מָלַךְ **אֱלֹהִים** עַל־גּוֹיִם
6148:9…ヱホバ*1これを永遠に…神は之を永遠に固めたまはんヤウエ*1はこれを永遠に…**אֱלֹהִים** יְכוֹנְנֶהָ עַד־עוֹלָם
6248:14これぞ永遠に我らの神*1なればなりそは、此の神こそは…ヤウエ*1こそ我らの神なりכִּי זֶה **אֱלֹהִים** אֱלֹהֵינוּ
6350:7われは汝の神ヱホバ*1なりわれは爾の神なりわれはヤウエ汝の神なり**אֱלֹהִים** אֱלֹהֶיךָ אָנֹכִי
6450:14感謝󠄃の祭󠄃物󠄃そなへものをヱホバ*1に…感謝を神に献げ…感謝の祭物をヤウエ*1に…זְבַח לֵ**אֱלֹהִים** תּוֹדָה
6550:23…神ヱホバ*1の救をみせん…神の救を見せん…ヤウエの救を見せむבְּיֵשַׁע **אֱלֹהִים**
6651:1ヱホバ*1よ汝の仁慈により…神よ、爾の仁慈により…神よ、汝の仁慈により…חָנֵּנִי **אֱלֹהִים** כְּחַסְדֶּךָ
6751:10ヱホバ*1よ我のために…神よ、わが為に潔き心を…神よ、わがために潔き心を…לֵב טָהוֹר בְּרָא־לִי **אֱלֹהִים**
6851:15*2よわがくちびるを…主よ、わが唇を…ヤウエ*2わが唇を…**אֲדֹנָי** שְׂפָתַי תִּפְתָּח
6952:7ヱホバ*1も汝を永遠に…神も爾を永遠に毀ち…ヤウエ*1も汝を永遠に…גַּם־**אֵל** יִתָּצְךָ לָנֶצַח
7052:8…ヱホバ*3をかろしめり(神名なし)ヤウエ*3を侮り…(YHWHなし)
7153:2ヱホバ*1は天より…神は天より見下し…ヤウエ*1は天より…**אֱלֹהִים** מִשָּׁמַיִם הִשְׁקִיף
7253:4ヱホバ*3をたづぬる者はなし(主語なし)ヤウエ*3を求むる者はなし(YHWHなし)
7353:5…神ヱホバ*1を呼ばぬ……神を呼ばぬ者は……ヤウエを呼ばぬ者は…**אֱלֹהִים** לֹא קָרָאוּ
7453:6…ヱホバ*1かれらを棄てたまへり…神は彼らを棄てたまへりヤウエは彼らを棄て給へりכִּי־**אֱלֹהִים** מְאָסָם
7554:1ヱホバ*1よ名により我を救ひ…神よ、御名により我を救ひ…神よ、御名により我を救ひ…**אֱלֹהִים** בְּשִׁמְךָ הוֹשִׁיעֵנִי
7654:2ヱホバ*1よわが祈を聴き…神よ、わが祈を聴き…神よ、わが祈を聴き給へ**אֱלֹהִים** שְׁמַע תְּפִלָּתִי
7754:4ヱホバ*2はわが魂を…主はわが霊魂を支ふる…ヤウエ*2は我を助け給ふ**אֲדֹנָי** בְּסֹמְכֵי נַפְשִׁי
7855:1ヱホバ*1よわが祈を聴き…神よ、わが祈を耳に入れ…神よ、わが祈に耳を…הַאֲזִינָה **אֱלֹהִים** תְּפִלָּתִי
7955:19ヱホバ*1は平和に…購ひたまへり神は平和に…購ひたまへり神は平和に…購ひ給へりפָּדָה בְשָׁלוֹם נַפְשִׁי (Elohim)
8055:23…ヱホバ*3は義者を…(主語なし)ヤウエ*3は義人を…(YHWHなし)
8156:1ヱホバ*1よ我を憐みたまへ神よ、我を憐みたまへ神よ、我を憐み給へחָנֵּנִי **אֱלֹהִים**
8256:4われヱホバ*1によりて…われ神に於て其言を讃めんヤウエに頼る歌詞をもてבֵּ**אלֹהִים** אֲהַלֵּל דְּבָרוֹ
8356:9ヱホバ*1よ汝わが流離を…(神名なし)汝はわが流離を数へ給へり(BHS神名なし)
8456:12われヱホバ*1を信ず神を、われは信ずわれは神を信ずבֵּ**אלֹהִים** בָּטַחְתִּי
8557:1ヱホバ*1よ我を憐みたまへ神よ、我を憐みたまへ神よ、我を憐み給へחָנֵּנִי **אֱלֹהִים**
8657:2ヱホバ*1を呼びまつらんいと高き神を呼びまつらん至高の神を呼び奉らむאֶקְרָא לֵ**אלֹהִים** עֶלְיוֹן
8757:3ヱホバ*1は天よりつかはして…神は天より遣ハして…神は天より遣して…יִשְׁלַח מִשָּׁמַיִם **אֱלֹהִים**
8857:5ヱホバ*1よ汝は天の上に…神よ、爾は天の上に…神よ、汝は天の上に…רוּמָה עַל־הַשָּׁמַיִם **אֱלֹהִים**
8957:7ヱホバ*1よわが心は定まり…神よ、わが心は定まれり神よ、わが心は定まれりנָכוֹן לִבִּי **אֱלֹהִים**
9057:9*2よわれ諸民の中で…主よ、われは諸民の…ヤウエ*2汝をわれは…אוֹדְךָ בָעַמִּים **אֲדֹנָי**
9157:11ヱホバ*1よ天の上に…神よ、爾は天の上に…神よ、汝は天の上に…רוּמָה עַל־הַשָּׁמַיִם **אֱלֹהִים**
9258:11…神ヱホバ*1ましまして……地上を裁く神ありと…ヤウエ*1は地を裁き給ふאַף יֵשׁ־**אֱלֹהִים** שֹׁפְטִים בָּאָרֶץ
9359:1わが神ヱホバ*1よ我を救ひ…わが神よ、わが仇より…わが神よ、わが仇より…הַצִּילֵנִי מֵאֹיְבַי **אֱלֹהָי**
9459:9ヱホバ*1はわが避󠄃所󠄃なり神はわが砦なりヤウエ*1はわが砦なりכִּי **אֱלֹהִים** מִשְׂגַּבִּי
9559:10わが恵の神ヱホバ*1は…わが慈恵の神は…わが慈恵の神は…**אֱלֹהֵי** חַסְדִּי
9659:13…神ヱホバ*1はヤコブを……神はヤコブを統べたまふヤウエ*1はヤコブを…כִּי־**אֱלֹהִים** מֹשֵׁל בְּיַעֲקֹב
9759:17ヱホバ*1よ汝わが避󠄃所󠄃なり爾はわが砦、わが避所…汝はわが砦、わが避所…כִּי־הָיִיתָ מִשְׂגָּב לִי (Elohim省略)
9860:1ヱホバ*1よ汝我らを棄て…神よ、爾は我らを棄て…神よ、汝は我らを棄て…**אֱלֹהִים** זְנַחְתָּנוּ פְרַצְתָּנוּ
9960:6ヱホバ*1は其聖潔により…神はその聖により宣ひ…ヤウエは其聖により…**אֱלֹהִים** דִּבֶּר בְּקָדְשׁוֹ
10060:10ヱホバ*1よ汝我らを棄て…爾、神よ、我らを棄て…神よ、汝は我らを棄て…הֲלֹא־אַתָּה **אֱלֹהִים** זְנַחְתָּנוּ
10160:12ヱホバ*1によりて勇猛たけきを…神によりて勇ましく…神によりて勇ましく…בֵּ**אלֹהִים** נַעֲשֶׂה־חָיִל
10261:8ヱホバ*1の前に永遠に座し神の前に永遠に坐し神の前に永遠に座しיֵשֵׁב עוֹלָם לִפְנֵי **אֱלֹהִים**
10362:1ヱホバ*1を待ち仰ぐ神を、静かに待ち仰ぐ神を、静かに待ち仰ぐאַךְ אֶל־**אֱלֹהִים** דּוּמִיָּה
10462:7ヱホバ*1はわが岩…神こそはわが岩…神こそはわが岩…אַךְ־הוּא צוּרִי… **אֱלֹהִים**
10562:8ヱホバ*1は我らの避󠄃所󠄃さけどころなり神はわがらの避所なり神は我らの有避所なり**אֱלֹהִים** לָנוּ מַחְסֶה
10662:11ヱホバ*1は一たび宣ひ…神は一たび言ひたまへり神は一度宣ひ…אַחַת דִּבֶּר **אֱלֹהִים**
10763:1ヱホバ*1よ汝はわが神なり神よ、爾はわが神なり神よ、汝はわが神なり**אֱלֹהִים** אֵלִי אַתָּה
10863:11王はヱホバ*1によりて喜び王は神に於て悦ばん王は神に於て悦ばむוְהַמֶּלֶךְ יִשְׂמַח בֵּ**אלֹהִים**
10964:1ヱホバ*1よわが訴ふる声を…神よ、わが歎くの声を…神よ、わが訴ふる声を…שְׁמַע־**אֱלֹהִים** קוֹלִי
11064:10義者はヱホバによりて喜び義者はヤーヱに於て悦び義人はヤウエによりて楽しむיִשְׂמַח צַדִּיק בַּ**יהוָה**
11165:1ヱホバ*1よ讃美はシオンにて…神よ、讃美は爾を…神よ、讃美は汝を…לְךָ דֻמִיָּה תְהִלָּה **אֱלֹהִים**
11265:9ヱホバ*1の川は水に満ち…神の河は水にて満てり神の河は水にて満てりפֶּלֶג **אֱלֹהִים** מָלֵא מָיִם
11366:1全地よヱホバ*1に向ひて…全地よ、神に向ひて歓呼せよ全地よ、神に向ひて謳歌れהָרִיעוּ לֵ**אֱלֹהִים** כָּל־הָאָרֶץ
11466:10ヱホバ*1よ汝我らを試み…そは神よ、爾は我らを…そは神よ、汝は我らを…כִּי־בְחַנְתָּנוּ **אֱלֹהִים**
11566:16ヱホバ*1を畏るる者よ…神を畏るる者よ、皆来り…神を畏るる者よ、皆来り…לְכוּ־שִׁמְעוּ… כָּל־יִרְאֵי **אֱלֹהִים**
11666:20ヱホバ*1は讃むべきかな祝せらるべきかな、神は神は祝せられよבָּרוּךְ **אֱלֹהִים**
11767:1願はくはヱホバ*1我らを…願ハくは神、我らを憐み…願はくは神、我らを憐み…**אֱלֹהִים** יְחָנֵּנוּ וִיבָרְכֵנוּ
11868:1願はくはヱホバ*1起きたまへ願ハくは神、起きたまへ願はくは神、起きたまへיָקוּם **אֱלֹהִים** יָפוּצוּ אוֹיְבָיו
11968:4その名をヤハ*1とよぶヤーヱこそ其の御名なれヤウエの前に踊り漲れבְּ**יָהּ** שְׁמוֹ
12068:16ヱホバは永遠にそこに住み…ヤーヱはとこしへに其処に…ヤウエは永遠にこれに立てりאַף־**יְהוָה** יִשְׁכֹּן לָנֶצַח
12168:18ヱホバ*2は其聖所に在りて…主は彼らの中に在り…主は彼らの中に在り…**אֲדֹנָי** בָם סִינַי בַּקֹּדֶשׁ
12268:19ヱホバ*1神のまじり住み…神ヤーヱの住みたまふ…ヤウエ神の住み給はむ…לִשְׁכֹּן **יָהּ אֱלֹהִים**
12368:20死よりのがれうるは主ヱホバ…死の出口はわが主ヤーヱに…死の逃路は主ヤウエによりてלַ**יהוִה אֲדֹנָי**
12468:22ヱホバ*2のたまはく…主は言ひたまへり…主は宣へり…אָמַר **אֲדֹנָי** מִבָּשָׁן אָשִׁיב
12568:26…源より出づる主ヱホバ*2を……源なる主を祝せよ…源なるヤウエ*2を…**אֲדֹנָי** מִמְּקוֹר יִשְׂרָאֵל
12668:32主ヱホバ*2に向ひて手を…主に向ひて其の手を…主に向ひて其の手を…תָּרִיץ יָדָיו לֵ**אלֹהִים** (**אֲדֹנָי**)
12769:6萬軍ばんぐんのヱホバ*2主よ万軍の主、ヤーヱよ萬軍のヤウエ汝を望む者を…**אֲדֹנָי יְהוִה** צְבָאוֹת
12869:13ヱホバよわれは恵の時に…ヤーヱよ、わが祈は爾に…されどヤウエわが祈が…וַאֲנִי תְפִלָּתִי־לְךָ **יְはוָה**
12969:16ヱホバよねがはくは我に応へ…ヤーヱよ、我に応へたまへヤウエよわが願ひに応へ…עֲנֵנִי **יְהוָה**
13069:31ヱホバをよろこびたまはんヤーヱを悦ばすること…ヤウエを喜ばせ奉らむוְתִיטַב לַ**יהוָה**
13169:33ヱホバは貧しき者の声をききヤーヱは貧しき者の声をききヤウエは貧しき者の声を…כִּי־שֹׁמֵעַ אֶל־אֶבְיוֹנִים **יְהוָה**
13270:1ヱホバよ速くきたりて我を…ヤーヱよ、急ぎ我を扶けたまへヤウエよわが助けに急ぎ給へ**יְהוָה** לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה
13370:5ヱホバよねがはくは猶豫たまふなヤーヱよ、遅延ひたまふなかれヤウエよ遅れ給ふな**יְהוָה** אַל־תְּאַחַר
13471:1ヱホバよ外なんぢに依賴むヤーヱよ、我は爾に依頼むヤウエよ汝に我は頼めりבְּךָ־**יְהוָה** חָסִיתִי
13571:5主ヱホバよなんぢはわが望なりそは主ヤーヱよ、爾はわが望ヤウエ汝は我の希望なりאַתָּה תִקְוָתִי **אֲדֹנָי יְהוִה**
13671:16われは主ヱホバの大能によりて…われは主ヤーヱの大能を…われはヤウエの大能を…אָבוֹא בִּגְבֻרוֹת **אֲדֹנָי יְהוִה**
13772:18イスラエルの神ヱホバは…イスラエルの神ヤーヱは…イスラエルの神ヤウエは祝せられよבָּרוּךְ **יְהוָה אֱלֹהִים**
13871:17ヱホバ*1よ汝は我をわかき時より…神よ、爾はわが幼きより…神よ、汝は我を幼き時より…**אֱלֹהִים** לִמַּדְתַּנִי מִנְּעוּרָי
13971:18ヱホバ*1よ我おな白髮しらがに至るまで…神よ、われ老いて…神よ、我老いて白髪に至るまで…וְגַם עַד־זִקְנָה… **אֱלֹהִים** אַל־תַּעַזְבֵנִי
14071:19ヱホバ*1よ汝の正義たゞしきは…神よ、爾の義は…神よ、汝の義は…וְצִדְקָתְךָ **אֱלֹהִים** עַד־מָרוֹם
14171:19ヱホバ*1よ汝のごとき者は…神よ、爾に如く者…神よ、汝に如く者は…**אֱלֹהִים** מִי כָמוֹךָ
14271:22わが神よわれ…ヱホバ*3をほめまつらん(神名なし)(神名なし)(YHWHなし)
14372:1ヱホバ*1よ汝の審判さばきを王に…神よ、爾の判決を王に…神よ、汝の審判を王に…**אֱלֹהִים** מִשְׁפָּטֶיךָ לְמֶלֶךְ תֵּן
14472:17ヱホバ*3の御名はとこしへに…(其の名は永遠に…)(其の名は永遠に…)(YHWHなし)
14572:18イスラエルの神ヱホバは祝せられよイスラエルの神ヤーヱは…イスラエルの神ヤウエは祝せられよבָּרוּךְ **יְהוָה אֱלֹהִים**
14672:18ヱホバ*3は…ただ獨奇妙くすしき主は…獨りくすしき業を…(獨りくすしき業を…)(YHWHなし)
14772:19ヱホバ*3榮光えいくわうある御名は…祝せらるべきは其の栄光の…(祝せらるべきは其の栄光の…)(YHWHなし)
14844:21(もし我等ヱホバ*3の名を…)(神名なし)(神名なし)(YHWHなし)
14948:10ヱホバ*1よ我等なんぢの宮の中で…神よ、われらは爾の…神よ、我等は汝の…דִּמִּינוּ **אֱלֹהִים** חַסְדֶּךָ
15050:2ヱホバ*1はシオンより…神はシオンより…神はシオンより…מִצִּיּוֹן… **אֱלֹהִים** הוֹפִיעַ
15151:14わが救の神ヱホバ*1よ…わが救の神よわが救の神よ**אֱלֹהֵי** יְשׁוּעָתִי
15255:1ヱホバ*1よわが祈を聴き…神よ、わが祈を…神よ、わが祈を…הַאֲזִינָה **אֱלֹהִים** תְּפִלָּתִי
15361:1ヱホバ*1よわが叫をきき…神よ、わが呼ぶ声を…神よ、わが叫を聴き…שִׁמְעָה **אֱלֹהִים** רִנָּתִי
15465:5ヱホバ*3に択ばれて…(主語なし)(主語なし)(YHWHなし)
15568:3悪しき者はヱホバ*1の前に…悪者は神の前に滅ぶべし悪者は神の前に滅ぶべしיֹּאבְדוּ רְשָׁעִים מִפְּנֵי **אֱלֹהִים**
15668:7ヱホバ*1は孤獨の者を…神は孤独なる者を…神は孤独の者を…**אֱלֹהִים** מוֹשִׁיב יְחִידִים
15772:20ヱホバ*3の僕エッサイの子…エッサイの子ダビデの祈は終る(祈は終る)כָּלּוּ תְפִלּוֹת דָּוִד (YHWHなし)

神名翻訳 集計結果(第2巻 42-72編):

  • 明治元訳「ヱホバ」: 157回 (原典 Elohim の置換を大幅に含む最多)
  • 左近義弼訳「ヤーヱ」: 32回 (原典 YHWH 出現数に準拠)
  • 湯浅半月訳「ヤウエ」: 34回 (YHWHおよび Yah 出現数に準拠)
  • BHS 原典「יהוה」: 32回

注釈基準:

*1 神(Elohim/Eloah/El/Yah)を固有名詞として訳している箇所:
BHSで אֱלֹהִים 等が使われているが、明治元訳・湯浅訳が文脈により ヱホバ/ヤウエ と訳している箇所。第2巻「エロヒム詩編」の最大の特徴。

*2 主(Adonai)を固有名詞として訳している箇所:
BHSで אֲדֹנָי となっている箇所。明治元訳は Adonai YHWH を「主ヱホバ」とするなど、固有名詞として統合することが多い。

*3 文脈上の補足・置換:
BHSの動詞活用により特定の固有名詞が記されていない箇所で日本語訳が名前を補っているケース、または原典にある固有名詞を代名詞に置き換えているケース。

タイトルとURLをコピーしました