15 天使たちが天に去っていってから,羊飼いたちは互いにこう言いだした。「ぜひ,エホバが知らせてくださった出来事をベツレヘムまで見に行きましょう」。
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
15 Καὶ ἐγένετο ὡς ἀπῆλθον ἀπ’ αὐτῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οἱ ἄγγελοι, οἱ ποιμένες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους Διέλθωμεν δὴ ἕως Βηθλεὲμ καὶ ἴδωμεν τὸ ῥῆμα τοῦτο τὸ γεγονὸς ὃ ὁ κύριος ἐγνώρισεν ἡμῖν.
新約聖書 耶蘇傳(1914年発行)左近義弼訳
15 さる程に、使者等彼等の處より、天へと去れるや 牧者等相互に言ひ始めたり。「いざ我等をして、ベスレヘムまで往かしめよ。而して ヤーヱの我等に示し給へる所の此の事を見ん」。
(国立国会図書館)
