ルカ1:31,32

31 あなた​は​妊娠​し​て​​の​​を​み​ます。イエス​と​名付け​なさい。

32 その​​は​偉大​な​​と​なり,至高​の​​と​ば​れ​ます。エホバ​​は​​ダビデ​の​王座​を​​に​え,

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

31 καὶ and ἰδοὺ look! συλλήμψῃ you will conceive ἐν in γαστρὶ belly καὶ and τέξῃ you will give birth to υἱόν, son, καὶ and καλέσεις you will call τὸ the ὄνομα name αὐτοῦ of him Ἰησοῦν. Jesus.

32 οὗτος This one ἔσται will be μέγας great καὶ and υἱὸς Son Ὑψίστου of Most High κληθήσεται, will be called, καὶ and δώσει will give αὐτῷ to him Κύριος Lord the θεὸς God τὸν the θρόνον throne Δαυεὶδ of David τοῦ of the πατρὸς father αὐτοῦ, of him,

新約聖書 耶蘇傳(1914年発行)左近義弼訳

エルヨン(至高)

イェサヤ書九の七


31 よ! なんぢ たいごもらん。なんぢ 兒子まん。なんぢ を 『イェス』と ぶべし。

32 は 『おほいなるもの』と らん。かれエルヨン 」とばれん。かみ ヤーヱ かれに そのちちダビドの玉座ぎよくざあたへん。

国立国会図書館

イザヤ9:7ー舊新約聖書 文語訳(1937年版)

その政事と平和とはましくははりて窮りなし 且ダビデの位にすわりてその國ををさめ今よりのちとこしへに公平と正義とをもてこれを立これを保ちたまはん 萬軍のヱホバの熱心これを成たまふべし

イザヤ9:7ー新世界訳聖書(2019年改訂版)

​の​統治​は​りなく​え,​平和​が​いつ​まで​も​く。​​は​ダビデ​の​王座​に​つき,​王国​に​よっ​て​統治​する。​その​王国​は​公正​と​正義​に​よっ​て​確立​さ​れ,​​も​これ​から​も​ずっ​と​存続​する。​大軍​を​いる​熱心​な​​エホバ​が​そう​ならせる。

タイトルとURLをコピーしました