37 イエスは言った。「『あなたは,心を尽くし,知力を尽くし,自分の全てを尽くして,あなたの神エホバを愛さなければならない』。
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
37 ὁ δὲ ἔφη αὐτῷ ᾿Αγαπήσεις Κύριον τὸν θεόν σου ἐν ὅλῃ καρδίᾳ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου·
THE EMPHATIC DIAGLOTT(1964)
37 And HE said to him, “‘Thou shalt love ‘Jehovah thy God with ‘All thy HEART, and with ‘All thy SOUL, and with ‘All thy mind.”
新約聖書 耶蘇傳(1914年発行)左近義弼訳
申命記六の四ー五
37 されど [イエス] 彼に言へり。『汝 汝の神 ヤーヱを愛すべし。汝の全心に於て、汝の全心より、汝の全心より、汝の全魂に於て、汝の全念に於て。』
平行記述:マルコ12:29,30 ルカ10:27
(国立国会図書館)
申命記6:4,5ー舊新約聖書 文語訳(1937年版)
イスラエルよ聽け我らの神ヱホバは惟一のヱホバなり
汝心を盡し精神を盡し力を盡して汝の神ヱホバを愛すべし
申命記6:4,5ー新世界訳聖書(2019年改訂版)
聞きなさい,イスラエル,私たちの神エホバはただひとりのエホバです。
あなたは,心を尽くし,力を尽くし,自分の全てを尽くして,あなたの神エホバを愛さなければなりません。
