マタイ22:44

44 『エホバ​は​​の​​に​っ​た。「​の​​に​っ​て​い​なさい。​が​あなた​の​​たち​を​あなた​の​​の​​に​く​まで」』。

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

44 Εἶπεν Said Κύριος Lord τῷ to the κυρίῳ lord μου of me Κάθου Be sitting ἐκ out of δεξιῶν right-hand [parts] μου of me ἕως until ἂν likely θῶ I should put τοὺς the ἐχθρούς enemies σου of you ὑποκάτω beneath τῶν the ποδῶν feet σου; of you?

新約聖書 耶蘇傳(1914年発行)左近義弼訳

詩編一一〇の一

此は詩人がダビドかマカビー家のシメオンを讃したるものなり。


44ヤーヱ わがしゆへり。「なんぢ みぎせよ。われ なんぢ敵等てきらなんぢあししたくまで。」』

平行記述:マルコ12:36 ルカ20:42,43

国立国会図書館

詩編110:1ー舊新約聖書 文語訳(1937年版)

ヱホバわが主にのたまふ 我なんぢの仇をなんぢの承足とするまではわが右にざすべし

詩編110:1ー新世界訳聖書(2019年改訂版)

エホバ​は​​の​​に​げ​た。​「​の​​に​っ​て​い​なさい。​​が​あなた​の​​たち​を​あなた​の​足台​と​し​て​く​まで」。

タイトルとURLをコピーしました