ルカ1:66-68

66 父親​の​ゼカリヤ​は​​なる​​に​たさ​れ​て,こう​預言​し​た。

67 「イスラエル​の​​エホバ​が​賛美​さ​れ​ます​よう​に。ご自分​の​​に​注意​を​け,救出​さ​れ​た​から​です。

68 い​た​こと​を​​に​め​て,「この​​は​どんな​​に​なる​の​だろ​う​か」と​っ​た。エホバ​が​その​​と​​に​い​た​の​で​ある。​

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

66 καὶ and ἔθεντο put πάντες all οἱ the (ones) ἀκούσαντες having heard ἐν in τῇ the καρδίᾳ heart αὐτῶν, of them, λέγοντες saying Τί What ἄρα really τὸ the παιδίον little boy τοῦτο this ἔσται; will be? καὶ And γὰρ for χεὶρ hand Κυρίου of Lord ἦν was μετ’ with αὐτοῦ. it.

67 Καὶ And Ζαχαρίας Zechariah the πατὴρ father αὐτοῦ of it ἐπλήσθη was filled πνεύματος of spirit ἁγίου holy καὶ and ἐπροφήτευσεν prophesied λέγων saying

68 Εὐλογητὸς Blessed Κύριος Lord the θεὸς God τοῦ of the Ἰσραήλ, Israel, ὅτι because ἐπεσκέψατο he looked upon καὶ and ἐποίησεν did λύτρωσιν deliverance τῷ to the λαῷ people αὐτοῦ, of him,

新約聖書 耶蘇傳(1914年発行)左近義弼訳

66 しかきし者等一同ものらいちどうこれを)彼等かれらこころおさめて、へるは「さらば 如何いかなるものらんか この嬰兒みどりご! そは ヤーヱ これともりたればなり」。

国立国会図書館

詩篇四一の一三、七二の一八、一〇六の四八、一一一の九


67 ここおいて、そのちちゼカルヤ 聖靈せいれい滿され、預言よげんしてへるは、

68 ああ しゆくすべきかな イスラエル かみ ヤーヱ! これ 彼等かれらたみのぞみて、あがなひしがゆゑなり。

国立国会図書館

詩編41:13ー舊新約聖書 文語訳(1937年版)

イスラエルの神ヱホバはとこしへより永遠までほむべきかな アーメン アーメン

詩編41:13ー新世界訳聖書(2019年改訂版)

イスラエル​の​​エホバ​が​賛美​さ​れ​ます​よう​に。​永遠​に​わたっ​て。​アーメン,アーメン。​

詩編72:18ー舊新約聖書 文語訳(1937年版)

ただイスラエルの神のみ奇しき事跡をなしたまへり 神ヱホバはほむべきかな

詩編72:18ー新世界訳聖書(2019年改訂版)

エホバ​神​が​賛美​さ​れ​ます​よう​に,イスラエル​の​神​が。​その​方​だけ​が​驚く​べき​こと​を​行っ​て​い​ます。​

詩編106:48ー舊新約聖書 文語訳(1937年版)

イスラエルの神ヱホバはとこしへより永遠までほむべきかな すべての民はアーメンととなふべし ヱホバを讃稱へよ

詩編106:48ー新世界訳聖書(2019年改訂版)

イスラエル​の​神​エホバ​が​賛美​さ​れ​ます​よう​に。​永遠​に​わたっ​て。​全て​の​民​が「アーメン!」と​言い​ます​よう​に。​ヤハ​を​賛美​せよ!

詩編111:9ー舊新約聖書 文語訳(1937年版)

ヱホバはそのたみに救贖をほどこし その契約をとこしへに立たまへり ヱホバの名は聖にしてあがむべきなり

詩編111:9ー新世界訳聖書(2019年改訂版)

​は​ご自分​の​​を​っ​た。​ご自分​の​契約​が​永遠​に​く​よう​め​た。​​の​​は​神聖​で​崇高​な​もの。​

タイトルとURLをコピーしました