使徒2:16-21

16 それどころか,これ​は​預言​ヨエル​を​し​て​わ​れ​た​こと​です。

17 『神​は​言う。「終わり​の​時代​に,私​は​聖​なる​力​を​あらゆる​人​に​注ぐ。あなたたち​の​息子​や​娘​は​預言​し,若者​は​幻​を​見,老人​は​夢​を​見る。

18 その​時代​に,私​は​聖​なる​力​を​私​の​男​奴隷​と​女​奴隷​に​も​注ぎ,彼ら​は​預言​する。

19 私​は,上​は​天​に​不思議​な​こと​を,下​は​地​に​しるし​を​与える。血​と​火​と​濃い​煙​で​ある。

20 太陽​は​闇​に,月​は​血​に​変わる。エホバ​の​大いなる​輝かしい​日​が​来る​前​に。

21 エホバ​の​名​を​呼ぶ​人​は​皆​救わ​れる」』。

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

16 ἀλλὰbut τοῦτόthis ἐστινis τὸthe (thing) εἰρημένονhaving been said διὰthrough τοῦthe προφήτουprophet ἸωήλJoel

17 ΚαὶAnd ἔσταιit will be ἐνin ταῖςthe ἐσχάταιςlast ἡμέραις,days, λέγειis saying the θεός,God, ἐκχεῶI shall pour out ἀπὸfrom τοῦthe πνεύματόςspirit μουof me ἐπὶupon πᾶσανall σάρκα,flesh, καὶand προφητεύσουσινwill prophesy οἱthe υἱοὶsons ὑμῶνof YOU καὶand αἱthe θυγατέρεςdaughters ὑμῶν,of YOU, καὶand οἱthe νεανίσκοιyoung men ὑμῶνof YOU ὁράσειςvisions ὄψονται,will see, καὶand οἱthe πρεσβύτεροιolder men ὑμῶνof YOU ἐνυπνίοιςdreams ἐνυπνιασθήσονται·will dream

18 καίand γεin fact ἐπὶupon τοὺςthe δούλουςslaves μουof me καὶand ἐπὶupon τὰςthe δούλαςfemale slaves μουof me ἐνin ταῖςthe ἡμέραιςdays ἐκείναιςthose ἐκχεῶI will pour out ἀπὸfrom τοῦthe πνεύματόςspirit μου,of me, καὶand προφητεύσουσιν.they will prophesy.

19 καίand δώσωI shall give τέραταportents ἐνin τῷthe οὐρανῷheaven ἄνωabove καὶand σημεῖαsigns ἐπὶupon τῆςthe γῆςearth κάτω,below, αἷμαblood καὶand πῦρfire καὶand ἀτμίδαmist καπνοῦ·of smoke;

20 the ἥλιοςsun μεταστραφήσεταιwill be turned across εἰςinto σκότοςdarkness καὶand the σελήνηmoon εἰςinto αἷμαblood πρὶνbefore ἐλθεῖνto come ἡμέρανday Κυρίουof Lord τὴνthe μεγάληνgreat καὶand ἐπιφανῆ.illustrious.

21 ΚαὶAnd ἔσταιit will be πᾶςeveryone ὃςwho ἐὰνif ever ἐπικαλέσηταιshould call upon τὸthe ὄνομαname Κυρίουof Lord σωθήσεται.he will be saved.

タイトルとURLをコピーしました