ルカ3:4,5

3 預言​イザヤ​の​言葉​の​​に​こう​さ​れ​て​いる​り​で​ある。「荒野​で​ぶ​​が​する。『エホバ​の​​を​え​よ。その​道路​を​っすぐ​に​せよ。

4 て​の​​を​め,て​の​​と​​を​ら​に​し​なけれ​ば​なら​ず,がっ​た​​を​っすぐ​に​し,でこぼこ​の​​を​ならさ​なけれ​ば​なら​ない。

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

3 ὡς as γέγραπται it has been written ἐν in βίβλῳ book λόγων of words Ἠσαίου of Isaiah τοῦ the προφήτου prophet Φωνὴ Voice βοῶντος of (one) calling out ἐν in τῇ the ἐρήμῳ desolate [place] Ἑτοιμάσατε Make YOU ready τὴν the ὁδὸν way Κυρίου, of Lord, εὐθείας straight ποιεῖτε be YOU making τὰς the τρίβους roads αὐτοῦ.of him.

4 EveryΠᾶσα φάραγξ gully πληρωθήσεται will be filled καὶ and πᾶν every ὄρος mountain καὶ and βουνὸς hill ταπεινωθήσεται, will be made low, καὶ and ἔσται will be τὰ the σκολιὰ crooked (things) εἰς into εὐθείας straight (ones) καὶ and αἱ the τραχεῖαι rough (ones) εἰς into ὁδοὺς ways λείας·smooth;

新約聖書 耶蘇傳(1914年発行)左近義弼訳

4 預言者よげんしやイェサヤことばしよおいしるされたるがごとし。荒野あらのおいて、よばはるものこゑ汝等なんぢら ヤーヱみちととのへよ。汝等なんぢら かれ通路かよひぢなほくせよ。

5 すべてのたには うづめられん。すべてのやまは らされん。岡又まがれるところは なほきものとらん。けはしきところは たひらなるみちらん。(ヤーヱ榮光えいくわうは されん)。


平衡記述:マタイ3:3 マルコ1:2,3

国立国会図書館

イザヤ40:3ー舊新約聖書 文語訳(1937年版)

よばはるものの聲きこゆ云く なんぢら野にてヱホバの途をそなへ沙漠にわれらの神の大路をなほくせよと

イザヤ40:3ー新世界訳聖書(2019年改訂版)

荒野​で​ぶ​​が​する。​「エホバ​の​​を​え​よ!​たち​の​​の​ため​に,砂漠​を​る​っすぐ​な​街道​を​れ。​

マラキ3:1ー舊新約聖書 文語訳(1937年版)

視よ我わが使者を遣さん かれ我面の前に道を備へん また汝らが求むるところの主すなはち汝らの悦樂ぶ契約の使者忽然その殿に來らん 視よ彼來らんと萬軍のヱホバ云たまふ

マラキ3:1ー新世界訳聖書(2019年改訂版)

​は​使者​を​わす。その​使者​は​​の​​に​​を​える。あなたたち​が​め​て​いる​​の​​が​突如神殿​に​る。あなたたち​が​しみ​に​し​て​いる​契約​の​使者​が​る。​は​ず​る」と,大軍​を​いる​エホバ​は​う。​

タイトルとURLをコピーしました